صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة، النسخة العربية من كتاب "الرحلة اليابانية الى فلسطين ومصر (1906-1919)"، للمؤلف توكوتومي كينجيرو (لوقا)، ومن ترجمة وتقديم سمير عبد الحميد إبراهيم وسارة تاكاهاشي.
ينقسم الكتاب لجزئين، ويقدم خلاله المؤلف نمط مختلف تمامًا عن الكثير من الرحلات اليابانية إلى المناطق المقدسة لدى المسيحين. وسرد توكوتومي كينجيرو، عبر سطور الكتاب رحلته للحج للأراضي المقدسة في فلسطين وبالتحديد بالقدس، ويستخدم كلمة الحج باللغة اليابانية التي استخدمها مواطنوه من المسلمين اليابانيين حين وصفوا رحلاتهم لأداء المشاعر في مكة المكرمة. وتعد هذه الترجمة أول ترجمة للغة العربية لأي من كتاباته، ونشرت هذه الرحلة ضمن مجموعة مؤلفاته التي صدرت في عشرين مجلدًا.